Showing posts with label Voyageur Classics. Show all posts
Showing posts with label Voyageur Classics. Show all posts

11 December 2023

Eight Gifts to Last



In past years I've noted gifts and donations to the Dusty Bookcase at the end of the annual list of Ten Best Book Buys. An exception is made here because of the shear volume, and because I wanted to add a personal note. And We Go On seems an appropriate title with which to start.


And We Go On
Will R. Bird
Toronto: Hunter-Rose, 1930

A memoir of the Great War, this first edition was given to me by military historian James Calhoun, with whom I co-authored the introduction to the 2014 Dundurn edition of Peregrine Acland's All Else Is Folly. Note the dust jacket description:
A story of the War by a Private in
the Canadian Black Watch;
a Story Without Filth
or Favour.
Bird's memoir was inspired in part by his disgust at the portrayal of soldiers in All Quiet on the Western Front and Generals Die in Bed. He wouldn't have liked All Else Is Folly
 

Outlaw Breed
William Byron Mowery
Calabasas, CA: Cutting Edge, 2023

Novelist Lee Greenwood is doing God's work in reviving neglected novels. He reached out three years ago after I reviewed former Vancouver Sun scribe Tom Ardies' 1971 thriller Their Man in the White House. You'd like it. The novel tells the story of an American president who is beholding to the Russians. Oh, and he has an unusual – I suggest unhealthy – relationship with his blonde daughter. Lee was then in the process of returning all Ardies' novels to print.

Outlaw Breed is not a political thriller. First published in 1936 under the title Black Automatic, it was written by a Buckeye known as the "Zane Grey of the Canadian Northwest." Starring Noel Irving, ex-RCMP, the action begins with a murder in Winnipeg, moves on to Fort McMurray, and then the Northwest Territories.


The Woman's Harvest
Anna Floyd
London: T. Werner Laurie, 1916

An obscure novel by a forgotten English writer, set in England in and around the time of the Great War, The Woman's Harvest has nothing whatsoever to do with Canada, yet I was drawn to it after reading Brad Bigelow's Neglected Books review. I just had to read it, but not a one was listed for sale online. Worse still, the nearest copy is found in the National Library of Scotland. Brad was generous in giving me his. I'll say no more because Brad's review says it all. You'll want to read it, too.
 

Canada Speaks of Britain
and Other Poems of the War
Charles G.D. Roberts
Toronto: Ryerson, 1941

The River St. John and Its Poets
L.M.B. Maxwell
[n.p.]: [n.p], 1946

Two chapbooks donated by my friend Forrest Pass. The earlier, Sir Charles' Canada Speaks of Britain features seven "Poems of the War" (including 'Peace With Dishonour,' which was actually composed in September, 1938), along with three poems from the previous war, and three more poems thrown in for good measure. The longest in the collection is 'Two Rivers':
                     Two rivers are there in hold my heart
                          And neither would I leave.
                     When I would stay with one two long
                          The other tugs my sleeve.
The two rivers are the Tantamar and the St. John, which ties in nicely to The River St. John and Its Poets by L.M.B. Maxwell, LL.D. It consists of a series of biographical sketches and sample poems of sixteen poets, including Sir Charles G.D. Roberts, LL.D., D. Litt.; Theodore Goodrich Roberts, D. Litt.; William Bliss Carman, M.A., LL. D.; and Alfred Goldsworthy Bailey, M.A., Ph.D. I was more interested in plain old Francis Sherman, Charles Boyle, and Elizabeth Roberts MacDonald, whose home I visited last autumn.
 

The Complete Adventures of Jimmie Dale, Volume Three
Frank L. Packard
[n.p.]: [n.p], 2022

The final volume of Packard scholar Michael Howard's annotated compilation of Packard's Gray Seal novels, this one includes Jimmie Dale and the Blue Envelope Murder (1930), Jimmie Dale and the Missing Hour (1935), and the unfinished and previously unpublished Jimmie Dale's Only Chance. 

But wait, there's more!

Also included are four chapters that were cut from The Further Adventures of Jimmie Dale (1919), the script for the first episode of the radio serial The Adventures of Jimmie Dale, the beginning of the British edition of The Adventures of Jimmie Dale (in which our hero is an Englishman), and a family biography by the late Francis Lucius Packard.  

The author's grandson, Jeffrey Packard, provides the preface. 

All three volumes can be ordered through Amazon.


One last  gift:


Self Condemned
Wyndham Lewis
Toronto: Dundurn, 2010

My friend Michael Gnarowski died on July 27th of this year. He'd taught at three universities, one of which I attended, but I was not one students. Still, I learned a great deal from Michael. We first met twenty years ago when I was working on my biography of of his friend John Glassco, that great practitioner of deceit. He and I were dogged in our pursuit of "the knowable truth." 

Our last days together started over pints in an Ottawa strip mall pub – the fish and chips wasn't terrible – after which we'd move on to apple pie and vanilla ice cream at the flat he shared with his wife Diana. In our second to last meeting, Michael pulled out this slightly battered copy Self Condemned, asking whether I had a copy.

I lied.

This edition is a Voyageur Classic, a series that followed the Carleton Library and the Centre for Editing Early Canadian Texts series, all of which Michael had overseen. I'd bought each Voyageur Classic upon release, and was honoured when he accepted my proposal to include All Else Is Folly (see above) in the series.

And so, because I lied, I was able to accept his generosity. Michael signed my copy, explaining that his writing hand would not do what he wanted it to.
 
I last saw Michael on Father's Day, which somehow seems appropriate. He ordered the fish and chips, and then we had pie and ice cream.

17 September 1934, Shanghai, China
July 27, 2023, Ottawa, Canada 
RIP


01 October 2021

Dustiest Bookcase: S is for Slater (not Mitchell)


Short pieces on books I've always meant to review (but haven't).

The Water-Drinker
Patrick Slater [John Mitchell]
Toronto: Thomas Allen, 1937
149 pages

I read Patrick Slater's The Yellow Briar a few months after moving to southern Ontario. Our new neighbours and friends had read it in school. Another friend, Michael Gnarowski, was preparing a new edition for Dundurn's Voyageur Classics series. Copies were plentiful in our newly adopted corner of the country. It took little effort, little time, and less than thirty dollars to amass a nice little collection of various editions. The new Dundurn edition set me back twice as much as the others combined. 

l-r: the 1933 Thomas Allen edition, the 1963 Macmillan edition, the 1966 Macmillan edition, the 1970 Macmillan edition, and the 2009 Dundurn edition.
My lazy pursuit was encouraged by clippings left by former owners. These were found between the pages of one of the two Thomas Allen copies I own:


I really liked The Yellow Briar, but can't quite remember why. Wish I'd posted a review on this blog. I didn't because these new neighbours and friends were so familiar with he book; it didn't seem neglected or forgotten. As years passed, I realized that the offspring of our new friends and neighbours – closer to me in age – knew nothing of Patrick Slater and The Yellow Briar

Slater wasn't really Patrick Slater but a lawyer John Mitchell. The Yellow Briar, sold by the author and his publisher as a memoir, was a hoax. As hinted in the headline of a clipping above – 'Author Who Jailed Self In Spite of Crown Dies' – Mitchell was a troubled soul. This photograph suggests as much:
 

The image comes from yet another clipping – this one from Saturday Night – which I found in the pages of my copy of The Water-Drinker.


Published four years after The Yellow BriarThe Water-Drinker is a collection of verse coming from a man who'd previously published only prose. It begins with a twenty-one-page introduction in which Slater/Mitchell offers a mea culpa, before expounding on literature, poetry, growing old, and purse picking. The thirteen poems that follow are interrupted by nine colour plates featuring paintings by F.H. Varley, Paul Kane, Cornelius Krieghoff, and Maurice Cullen, amongst others. A tenth illustration – uncredited – appears only in black and white:


Might it be by the poet himself?

My copy, purchased in 2010, once belonged to Louis Blake Duff (1 January 1878 - 29 August 1959). It appears to have been a birthday gift, presented on his sixtieth birthday:


Duff was the author of several books and chapbooks, most having to do with the history of southern Ontario. A respected local historian, his death was noted by William Arthur Deacon in the pages of the Globe & Mail:
Dr. Duff deplored what he called the booklessness of Canadians, their disinterest in literature. As a passionate bibliophile – his own library contained 10,000 volumes – he could not help but be depressed by this characteristic which he considered a national trait.
My copy of The Water-Drinker was one of Dr Duff's 10,000 volumes.

It set me back all of $2.50.

26 January 2016

Remembering Ted Allan on His Hundredth



Today marks the centenary of Ted Allan’s birth. Though our lives overlapped by more than three decades, the only time I actually laid eyes on the man was at the 1993 Richer Roast. The venue was the Oval Ballroom of the Ritz-Carleton, the very same space that would one day serve to host the Panofsky wedding reception in Barney's Version. 

Would that I could remember Allan's speech. The only bit – and it was a bit – that has remained with me is the end: "Mordecai,” said Allan, turning to the roastee, “do me a favour. Next time someone compliments you on Lies My Father Told Me, would you please correct them."

Laughter.

Two decades after the man's death, it's still for Lies My Father Told Me – as short story, film and play – that Allan is best remembered. So many other works have fallen by the wayside, but there is reason to hope. Where seven years ago not one of his books was in print, we now have two: The Scalpel, The Sword (Dundurn, 2009), the Bethune biography he co-authored with Sidney Gordon, and This Time a Better Earth (U of Ottawa Press, 2015), Allan's 1939 debut novel. The latter is particularly welcome… so rare was it that the author himself didn't own a copy.

In celebration of the day, recognition of the five Ted Allan books that remain out of print. All are worthy of revival, but none more so than Willie, the Squowse. Honestly, how is it possible that it isn't in print?

Love is a Long Shot
Alice K. Doherty [pseud Ted Allan]
Toronto: News Stand Library, 1949
Quest for Pajaro
Edward Maxwell [pseud Ted Allan]
London: Heinemann, 1957
Willie the Squowse
Ted Allan
Illustrated by Quentin Blake
Toronto: McClelland & Stewart, 1978
Love is a Long Shot
Ted Allan
Toronto: McClelland & Stewart, 1984
Don't You Know Anybody Else?
Ted Allan
Toronto: McClelland & Stewart, 1985

Related posts:

22 July 2015

Hugh Garner: Article Lost, Article Found


Toronto: McClelland & Stewart, 1962

Toronto: Ryerson, 1968
Markhan, ON: PaperJacks, 1983
Toronto: Dundurn, 2011

A Bonus:
Regarding the sales of "The Silence On The Shore" [sic] I think it has done remarkably well, considering that its publisher didn't want to sell any copies of it at all. I think, however, that had I not wanted to sell it I would have kept its sales down below 1,400, even if I would have to burn the books. 
     My personal feelings to you are friendly, but from a business and professional point of view I think it better that we do not involve each other with the other any more. 
– Hugh Garner, letter to Jack McClelland, 28 August 1963

09 March 2015

Dirty Old Town



The Town Below [Au pied de la pente douce]
Roger Lemelin [trans. Samuel Putnam]
New York: Reynal & Hitchcock, 1948

We open on thieves fleeing the scene of a crime. They scramble, descending on Quebec's Lower Town. Cops wait below, but can't catch them. No surprise there. These crooks are young, spry, and this part of the city, St-Sauveur, is their territory. They take refuge in the Lévesque family's garage; Lise Lévesque provides cover. By way of thanks, she's offered a share of the goods: apples stolen from the Dominican brothers'  orchard.

Lise, belle Lise, has just returned from convent school. Two of the gang, best pals Denis Boucher and Jean Colin, are immediately smitten. I was too, and prepared for a tale of friendship torn apart by the pursuit of the most beautiful girl in St-Sauveur. Instead, I encountered the finest social satire I've read in years. This isn't to say that the rivalry between Denis and Jean doesn't figure, rather that it doesn't dominate. For the better half of the book it is nothing more than another thread in the tangle of relationships, events and interests that clogs this working class neighbourhood.

The Globe & Mail, 12 April 1948
The Town Below is a first novel; as is my habit I made allowances. The chaos of that first scene sets a bad course. Lemelin crams and confuses by trying to accomplish too much all at once. Focus shifts, jarringly, between paragraphs, and there are simply too many characters. But who to cut? All are so fascinating! My personal favourites are Cécile and Peuplière Latruche, spinster sisters who have singled out one of St-Sauveur's dead consumptive kids for sainthood:
Prior to the discovery of their little saint, these parasites, disappointed at being refused admission to the Daughters of Mary and the Ladies of the Holy Family, had felt themselves to be of little importance, without an object in life. In view of this, it is not so hard to understand their sudden and furious devotion to this dead youth, whom they in a manner of speaking had rehabilitated. These elderly spinsters had a purpose now; and if their past was wholly taken up with their virginity, the Ark of the Covenant for them, their future was filled with the disembodied form of a heavenly stripling. 
Avant la découverte de leur petit saint, ces parasites, dépitées d'être refusées parmi les Enfants de Marie et les Femmes de la Sainte Famille, s'étaient senties comme diminuées. Aussi ne songeait-on pas à convaincre de futilité ces vieilles filles dont tout le passé était rempli par le conservatisme de leur virginité et dont tout l'avenir se remplirait des formes désincarnées d'un céleste jouvenceau.
I offer the original French because the greatest problem with The Town Below isn't Lemelin, rather translator Samuel Putnam. An American francophile who, one presumes, knew much more about France than Canada. After misspelling Wilfrid Laurier's name in the Introductory Note, he writes:
The term "restaurant" has here been employed in the Canadian sense, that of a small shop where candies, ice-cream comes, liqueurs, and the like are sold.
I have no idea what he's talking about.

Putnam stinks when it comes to dialogue – "Les flics, les gars!" becomes "It's the cops, fellows!" – but his greatest weakness is verbosity and explication. Au pied de la pente douce is 90,000 words long; The Town Below is 125,000. If anything, one would expect the reverse.

The beginning of the novel's fifteenth chapter has Denis walking home, books in hand, when he encounters Lise:
— Les beaux livres! Prêtuez-les moi.
Il eut sourire embarrassé.
— Ils sont à l'index.
Ell masqua son désire plus ardent de les lire.
Putnam's translation adds both dialogue and description:
     "What have you there?" she asked.
     "Some books."
     "How nice! Lend them to me, will you?"
     His own smile was an embarrassed one. "They are on the Index."
     That made her all the more anxious to read them, but she was careful not to let him perceive it.
The exchange serves as a reminder, as if any were needed, that this is a novel written and set in Duplessis-era Quebec. That it was published during that dark time, escaped the censor, sold over 25,000 copies in year one, and received the Prix David and the Prix de la langue française has had me questioning my understanding of the Grande Noirceur.

The Gazette, 15 May 1946
Putnam's translation, published by McClelland & Stewart (Canada) and Reynolds & Hitchcock (United States), garnered a good amount of attention, but soon slipped out of print. In 1961, The Town Below was revived as book number 26 in the New Canadian Library. It was reprinted four times in twelve years before being dropped from the series. One wonders why; there were other titles that didn't perform nearly so well.

Should we blame Constance Beresford-Howe, who in reviewing the NCL edition dismissed the novel as one that had a shock value long past?

Nah.

Margaret Laurence, whose opinion Jack McClelland regarded highly, thought The Town Below "a sprawling and savagely funny novel grotesque and evasive, endlessly interesting."

Lemelin's debut is every one of those things. A bit too sprawling perhaps, but I don't hesitate in recommending. Read it in the original if you can; read it as The Town Below if you can't. What you'll find is one of the finest first novels to have ever come out of Quebec.

It's so good that even a crummy translation is worth your time.

Bloomer:
There was silence, possibly filled by the stammerings of a limp and deflated Pritontin. He was heartbroken over what had happened in the church and no longer counted on anything less than a miracle. That firecracker had destroyed something more than his trousers.

Trivia: The Reynal & Hitchock edition confuses Lemelin's birthplace, Quebec City's St-Saveur, with the town of the same name three hundred kilometres to the west.

More trivia: Janet Friskney's New Canadian Library: The Ross-McClelland Years, 1952-1978, informs that Glen Shortliffe, who penned the NCL introduction, alerted M&S to "lapses in idiom and mistaken translations of particular words" found in Putnam's work. These were addressed by an in-house editor before publication.

Still more trivia: Lemelin's original title was Les grimpeurs.

Object: A 302-page hardcover in grey cloth with burgundy print. The cheap paper stock used by Reynald & Hitchcock makes for a book that is much slimmer than one might expect. My copy once belonged to W.F. Beckwith, who lived at 4194 Melrose Ave., Montreal, two blocks south from where I lived when attending university. It was bought for three dollars in 1988, the year after I graduated.

I can't believe it took so long to get around to reading it.

Access: First published in 1944 by les Éditions de l'Arbre, Au pied de la pent douce has ever been out of print. Its current publisher is Stanké. Samuel Putnam's translation was reissued two years ago with a new Introduction by Michael Gnarowski as part of Dundurn's Voyageur Classics series.

Two copies of the Reynal & Hitchcock edition are listed online; the better of the two – "Good" – is priced at twenty American dollars. The McClelland & Stewart hardcover is nowhere in sight. New Canadian Library copies can be had for as little as a Yankee buck.

Held by the best of our bigger public libraries and nearly all of our universities.

I have three.


12 December 2014

The Christmas Offering of Books – 1914 and 2014



The image is small, but the selection is huge. This full page advert from the 2 December 1914 Globe & Mail gives good idea of the books Canadians received during the first Christmas of "the Great European War". Mixed in with the expected - de luxe editions of Dickens, new fiction from popular novelist Alice Hegan Rice, cookbooks, Boy Scouts' books and hymn books (Anglican, Presbyterian and Methodist) – we find poetry by W.H. Drummond, Robert W. Service, Pauline Johnson, and Katherine Hale. There are also these "New Books by Distinguished Canadian Authors":
Arcadian Adventures with the Idle Rich - Stephen Leacock
His Royal Happiness - Mrs. Everard Coates
The Patrol of the Sundance Trail - Ralph Connor
You Never Know Your Luck - Sir Gilbert Parker
The Miracle Man - Frank L. Packard
Hoof and Claw - Charles G.D. Roberts
Seeds of Pine - Janey Canuck
Recollections and Records of Toronto of Old - W.H. Pearson
The Leacock and Packard are recommended. I've not read the rest.

(cliquez pour agrandir)
With just twelve days left until this Christmas, time has come for some suggestions, beginning with this year's favourite reads. Before I do, it needs be pointed out that 2014 proved the least rewarding in my casual exploration of Canada'a suppressed, ignored and forgotten. Of the thirty-two titles reviewed here and in Canadian Notes & Queries, I can count on one hand the number that deserve to be returned to print. Tradition dictates I pick three. These are they:

Intent to Kill 
Michael Bryan [pseud. Brian Moore]
New York: Dell, 1956

Brian Moore's sixth pulp, the third to be set in Montreal, proved riveting. It's a shame that these early titles have been kept out of print, but you have to admire the writer's estate for honouring his wishes.
The Iron Gates
Margaret Millar
New York: Dell, 1960

That The Iron Gates ranks as one of the year's best should come as no surprise – two years ago Millar took all three spots. "Arguably the most talented English-Canadian woman writer of her generation," I wrote in the Canadian Encyclopedia.

Fasting Friar
Edward McCourt
Toronto: McClelland & Stewart, 1963

Before finding Fasting Friar, I'd never thought much about McCourt – he once won Ryerson's All-Canada Prize, right? – but its subject, censorship, did attract. A flawed yet interesting novel featuring what may be the most reluctant protagonist I've ever met.  


Given this year's slim pickings, I may as well mention the also rans: Grant Allen's The Devil's Die. and A Lot to Make Up For by the late John Buell. Used copies of the five are easily found for sale online.

Two books reviewed these past twelve are currently in print:

The first, Douglas Sanderson's Pure Sweet Hell (1957), is paired with Catch a Fallen Starlet (1960) in an edition available from Stark House Press. Both favourites, I rank them just beneath Hot Freeze and The Darker Traffic, the first two Mike Garfin novels, as the best things the man ever wrote. Stark House has no Canadian distributor, but books can be bought through the Stark House Press website.

I'm not so enthusiastic about Cherylyn Stacey's How Do You Spell Abducted? (1996), a slight, slim YA novel about an estranged father who runs off to the States with his three children. Michael Coren had a field day with this one, misrepresenting the book in the Financial Post and Books in Canada. Politician Julius Yankowsky (MLA, Edmonton Beverly-Belmont) got so riled up that he called for the thing to be banned. Buy it, if only to stick it to both men.

The year saw two books reviewed in previous years return to print; I was involved with both:

All Else is Folly
Peregrine Acland
Toronto: Dundurn, 2013

This 1929 novel of the Great War – by a veteran of the Great War – was praised by Ford Madox Ford, Bertrand Russell, Frank Harris and Robert Borden. This new edition, the first in over eight decades, features an Introduction by myself and James Calhoun.


The Long November
James Benson Nablo
Montreal: Véhicule, 2013

Featured on my 2010 list of books deserving a return to print, this 1946 novel received a good amount of attention in its day. Subsequent neglect can be explained – but only in part – by the author's early death. The new edition includes an Introduction by yours truly.


Go get 'em!

The Globe & Mail, 12 December 1914

20 June 2014

The Great Canadian Great War Novel



Tomorrow marks the day that Peregrine Acland's All Else is Folly officially returns to print. That more than eight decades have passed since the last edition defies explanation. This was a novel praised by Bertrand Russell, Frank Harris, Havelock Ellis, and prime ministers Robert Borden and Mackenzie King. So impressed was Ford Madox Ford that he penned a preface. In short, All Else is Folly is the very best Great War novel written by a Canadian combatant.

I had a time trying to interest publishers in reissuing the novel. It was my good fortune that in the midst of that effort I encountered James Calhoun, with whom I co-authored the Introduction to this new edition. No one knows more about Acland.

No one.

His writing at Field Punishment No. 1 is an invuluable contribution to our understanding of Canada's Great War literature. I've never met a more dogged researcher.

Not once.

Now Acland's novel finds a home with Dundurn's Voyageur Classics, where it joins The Refugee: Narratives of Fugitive Slaves in Canada, Wyndham Lewis'Self Condemned and other unjustly neglected books from our past. Thanks go out to Series Editor Michael Gnarowski, who recognized the importance and terrible beauty of this, Acland's only novel.

I never imagined that my name would one day share a cover with that of Ford Madox Ford, but there it is. A better man than I, the last words on the novel should be his:
When I read of the marching and fighting towards the end of the book, I feel on my skin the keen air of the early mornings standing to, I have in my mouth the dusky tastes, in my eyes the dusky landscapes, in my ears the sounds that were silences interrupted by clicking of metal on metal that at any moment might rise to the infernal clamour of Armageddon… Yes, indeed,one lives it again with the fear and with the nausea… and the surprised relief to find oneself still alive. I wish I could have done it myself: envy, you see, will come creeping in. But since I couldn't, the next best thing seems to me to be to say that it will be little less than a scandal if the book is not read enormously widely. And that is the truth. 

07 December 2010

Many Happy Returns



The Ottawa Citizen, 3 December 1960

McClelland and Stewart's Christmas offerings from half-a-century ago. Only This Side Jordan is in print today. Pity that, Robertson Davies' A Voice from the Attic is a particularly good match for a snowy winter's day. "A witty, robust and wonderfully opinionated book on the joys of reading and the author's own offbeat likes and dislikes." There is truth in advertising.

Which of this fall's McClelland and Stewart titles will be in print in 2060, I wonder. I'm betting against Ezra Levant's Ethical Oil (and even 2009's Shakedown, which I was once told "belongs in the category of Uncle Tom's Cabin".)

My recommendations for this season's gift-giving favours presses that are hard at work mining the neglected riches of our past.

First up, Véhicule, which this fall launched its Ricochet Books series of pulp fiction reprints. (Full disclosure: I'm consulting editor for the series.)

The Crime on Cote des Neiges
David Montrose
The series debut, returning Montrose (Charles Ross Graham) to print after after an absence of more than four decades. Originally published in 1951, this edition includes a foreword by yours truly.

Two blondes, one brunette, a roadster and a whole lotta Dow. It doesn't get much better.


Murder Over Dorval
David Montrose
Foreword by Michael Blair
"In one hand she held a plane ticket to Montreal, in the other a wad of greenbacks. She was a gorgeous looking redhead. For the sake of her lovely green eyes, Russell Teed took the plane and the money. But it wasn't long before h realized that whatever she had offered, it wasn't worth it."


Recognition of Dundurn's Voyageur Classics series is long overdue. For four years now it's been "bringing forward time-tested writing about the Canadian experience in all its varieties." This year's titles:

Hugh Garner
Introduction by Paul Stuewe








Scott Symons
Introduction by Christopher Elson







Wyndham Lewis
Introduction by Allan Pero








Grey Owl
Edited and introduced by Michael Gnarowski








Note the handy links to the publishers' websites. Of course, all are also available from booksellers, whether online or not, but I'm not playing favourites.

Related post: Books are Best