Showing posts with label Television. Show all posts
Showing posts with label Television. Show all posts

06 June 2023

Man of Faith, Man of Steel

,

The Man from Krypton: The Gospel According to Superman
John Wesley White
Minneapolis: Bethany Fellowship, 1978
175 pages

John Wesley White died on September 4, 2016, the very same day Mother Teresa was canonized by Pope Francis; White being a Billy Graham Evangelistic Associate, I consider this a coincidence.

Rev Dr White was no stranger to the Dusty Bookcase, yet his passing was not noted here. The Dusty Bookcase has to do with the forgotten, the neglected, and the suppressed. In the days following his death, John Wesley White was remembered as never before.  

Looking through his obituaries, I find it curious that few mention the preacher's written work. The Toronto Star obit informs that White wrote "over twenty books," singling out Re-entry (which I've read) and The Prodigal Son (which does not exist). My introduction to White, the man, and his prophesies didn't come through Agape (his TV show) or 100 Huntley Street (not his TV show), rather Arming for Armageddon, which I found fourteen years ago in the Stratford, Ontario Salvation Army Thrift Store.

John Wesley White on 100 Huntley Street, January 1988.

Arming for Armageddon espouses an all too common, all too unappealing brand of born again Christianity, but White's writing, particular and peculiar, had me yearning for more. Over the next few years, that same Thrift Store yielded a second White title, Thinking the Unthinkable, and a third, the aforementioned Re-entry, but then my family moved eastward. Since then, I've had to rely on online booksellers, The Man from Krypton being my most recent. I'd long wanted this book because of something I'd read in my first White book.

In Arming for Armageddon, Rev Dr White condemns Christopher Reeve's Superman for "preparing the human psyche for an Antichrist."

The Man from Krypton isn't quite so damning. Published to coincide with the release of Superman: The Movie, its first chapter cribs liberally from issues of Time. This quote from creative consultant Tom Mankiewicz sets the tone: "Whatever Jimmy Carter is asking us to be, Superman is already. What we are really giving people is the Christian message: that we should all be honest, love each other and be for the underdog."

Being familiar with White's writing, I questioned the veracity of the Mankiewicz quote, only to find it in the August 1, 1977 edition. Further surprises followed: Rev Dr White praises Jimmy Carter, happily notes increasing church attendance, and remarks on young people's attraction to things spiritual, as reflected in the popularity of Star Wars and Close Encounters of the Third Kind.

Hallelujah!

So positive, so uplifting, the first chapter of The Man from Krypton is unlike anything found in the Rev Dr's other books. The remaining nine chapters are classic White: disinformation ("Murder in Canada has doubled in a dacade [sic]") and misinformation ("There are some current movies entitled Fantom From Space and Tony and Tia, Two Cosmic Beings — From Outer Space."), accompanied by the usual muddled rambling:

"Sorry seems to be the hardest word," sings Elton John. Eric Segal, the Yale professor who became famous as the author of Love Story, defines love as never having to say you're sorry. Coming to Christ, as Billy Graham has demonstrated in his prayer with millions of repenting sinners, must begin with: "I am sorry for my sins," or words to that effect.

According to White, Carrie is the sequel to The Omen and Shakespeare wrote The Little Prince. An Oxford graduate, he attributes these words to the Bard:

Le petit prédicateur writes of men named Timothy O'Leary, Gue Grevara, Freddie Printz, and Terry Keith. On his planet, Hollywood produces "Satan thrillers" titled Satan's MenThe Devil's WidowMistress of the Devil (starring Liv Ullman), and The Devil's Mistress (starring Andy Warhol), none of which are recognized by IMDb.

Preacher White was always quick to judge; anything might be condemned as a Satan thriller. Consider Shout at the Devil, the 1976 action-adventure inspired by the 1905 sinking of SMS Königsberg. White is wrong in describing it as a Satan thriller, just as he's wrong that it stars "Marvin Moore."

After all these years, after all his books, I feel I've come to understand White's confusion. Until 1996, the year he was pretty much silenced by a stroke, the Rev Dr was extremely busy, flying around the world, spreading his interpretation of the Bible. I believe his habit of referencing billboards and newspaper headlines is a reflection of the fast-paced, jet-setting evangelical lifestyle. The preacher had little time for contemplation, never mind investigation. Writing of Tony and Tia, Two Cosmic Beings — From Outer Space, White is almost certainly referencing Disney's 1975 Escape to Witch Mountain, a film he almost certainly never saw.

As a White scholar, there was no challenge in linking Tony and Tia, Two Cosmic Beings — From Outer Space and Escape to Witch Mountain, but I am stumped by his description of a non-existent Blood, Sweat and Tears album. What inspired this?

The rock group "Blood, Sweat and Tears" combined Mick Jagger's "Sympathy for the Devil" and Moussorgsky's "Night on Bald Mountain" in an album entitled "Sympathy to the Devil — Symphony for the Devil." Tragically and quickly Eve's sympathy for the devil had turned the human race into rendering a "symphony to the devil" which is playing and slaying at a higher decibel level today than the devil has directed in the long history of man.

One might ask what any of this has to do with Superman.

The answer is not much.

The Man of Steel is the focus of the first five pages – "Joe Schuster," "George Reeves," and "Lennone Lemmon" figure – after which he is relegated to the introductory paragraph of each chapter; these being typical:

In the film, Superman has X-ray eyes that can see through virtually anything. He knows everything about anybody with whom he has to so. This, of course points us back to Jesus Christ.

Superbaby grows into Superman and seems to be able to do anything. He can leap over skyscrapers in one gargantuan bound. He tames bursting floodwaters from a collapsing dam. He catches a crashing helicopter in midair. The people are left asking: "Is there anything too hard for Superman?" Which of course rakes us straight to the Bible. 

There is one brief mention of Superman outside these introductory paragraphs, but it comes with a degree of resentment: 

Jesus could walk over hills or mountains at will, calm stormy waters, and save a sinking ship in mid-sea. Superman's feats of leaping over a skyscraper, calming a bursting dam, and catching a crashing helicopter were topped by Jesus years ago!

White knew little about Superman other than what he'd read in Time. The Gospel According to Superman was nothing more than a subtitle used to sell books.

John Wesley White's world isn't Earth One or Earth Two. Bizarro World comes closest; ugly, disturbing, nonsensical, and usually good for a laugh.

Favourite short passage:

There's a book title Drop Into Hell. Christians are to urge people not to drop into hell.

Favourite short passage (runner-up):

"If I were God, this world of sin and suffering world break my heart!" Goethe, the German, reckoned. Mr. Goethe, that's precisely what it did when Jesus hung on the center cross!
Favourite feature length passage:

Saved! That word conjures up a lot of impressions in our minds. A hockey goalie makes about thirty saves per game. A baseball relief pitcher might manage twenty or so saves in a season. A crop is saved by good rain. A surgeon saves a patient's life by the educated skill of his hand on the scalpel. A policeman saves a child from drowning. Churchill saved England from Hitler. Erica Jong writes her best seller, How to Save Your Own Life, which the way it defies morality and defies immortality, might better be entitled How to Ruin Your Own Life. Whole pages in magazines and papers are sold to bank advertisements which invite: "SAVINGS –That's What It Is All About." "SAVE NOW – During our Annual Sale" publicizes every store worth its salt, sooner or later. A headliner during the Rumanian earthquake disaster reads: "Buried for 62 Hours, Waitress Saved in Bucharest." Yet when the word is used spiritually, it is nearly unknown.

Object and Access: An unexceptional mass market paperback. The cover illustrator, who seems to be channelling 1966 Batman, is not credited. 

Eighteen copies are listed for sale online, the least expensive priced at US$5.23. One Maryland bookseller offers a signed copy at US$5.29. I'd say it's worth the additional six cents.

Related posts:

14 March 2023

James Moffatt Wins the Race


The Marathon Murder
James Moffatt
London: New English Library, 1972
124 pages

On January 12, 1972, Canadian writer James Moffatt appeared on BBC 2's Late Night Line-Up.  The public broadcaster had a habit of wiping tape back then – most famously David Bowie's January 3, 1973 Top of the Pops performance of 'The Jean Genie' – but footage survives. At the time, Moffatt was the biggest paperback writer living in Britain. Skinhead was his greatest success.


The Encyclopedia of Pulp Fiction Writers describes Skinhead as a "million-copy seller." I don't doubt it. Every Brit I know around my age has read Skinhead.

Skinhead was published in 1970. By the time of his Late Night Line-Up appearance, Moffatt had followed it with Suedehead (1971) and Boot Boys (1972); Skinhead Escapades (1972), Skinhead Girls (1972), Top Gear Skin (1973), Trouble for Skinhead (1973), and many more followed, all published under "Richard Allen."

Moffatt once claimed that as a child he'd earned third prize in a Toronto Star short story competition. In one interview he spoke of studying law at Queen's, but in another he said it was chemistry. Moffatt talked about writing for pulps in New York, living in Hollywood, and being the publisher and editor of a bowling magazine.

Was any of this repeated on Late Night Line-Up? Segments of the 12 January1972 broadcast were used in the 1996 BBC2 documentary 'Skinhead Farewell,' but not enough to get a real handle on all that went down that night.


Because the episode itself hasn't been posted online, I rely on the publisher's note:


Added to this is Moffat's four-page author's note, in which he claims that The Marathon Murder began as a sort of spur of the moment thing with host Will Wyatt throwing out an an idea. "I had precisely five seconds in which to think of a title and write the first few sentences ON CAMERA!" writes Moffatt. 

Here are those first few sentences:
Munich was but two weeks away. This left Harry Nolan with two weeks solid training to get himself in shape. He had not been too keen of late to keep himself in shape because he had problems.
It's not much of a start. This gruff Canadian, a self-described veteran of hard-boiled American pulps, writes: "Munich was but two weeks away" and "He had not been too keen of late to keep himself in shape." Reading these words, I'm almost surprised that Moffatt used "two weeks" and not "a fortnight."

Anyway, here's my fix:
Munich was two weeks away. This left Harry Nolan fourteen days to get in shape, but he had problems.
It may be that Moffatt was going after word count; his thirty-seven to my nineteen. New English Library describes The Marathon Murder as a novel, but at 38,000 words it is more accurately a novella. The low number surprises in that, when divided by seven, it amounts to fewer than 5400 words per day. Two months earlier, in a Daily Telegraph Magazine profile, Moffatt claimed ten thousand words as his daily output. He repeated that very same figure on the Late Night Line-Up appearance.

The writer at his desk.
Late Night Line-Up, 12 January 1972
The Marathon Murder was written when the Olympic ideal of amateurism still held. Hero Harry Nolan, who ranks amongst the very best long distance runners on the planet, is an English office worker. His wife, Emily, has left him for another man. He worries that this will... um, affect his performance. 

Terry Grayson is the other hero. A BBC journalist with no background in sport, for whatever reason he's been assigned to cover the marathon. Where Harry pines for Emily, Terry is stuck on some bird named Gloria. He just can't get over her, yet happily accepts leggy Sandra into his bed: "He had no illusions regarding their relationship. It was fleeting like fame. A fast, furious, fornicating union that had no basis in fact." Terry is surprised when Sandra follows him to Munich.

The Marathon Murder was written seven months before the start of the 1972 Olympic Games. It imagines violence, but in no way anticipates the actual horrors. At time of publication, Moffatt's likening the Olympic Village to a hastily constructed kibbutz would not have been chilling.


At some point in his Late Night Round-Up appearance Moffatt stands next to a New English Library spinner-rack."These are some of the 250 books I've written these past twenty years," he says. "During the last year I've written eight, nine books, due to the fact I haven't been too well." The words hint at his future. A drinker, Moffatt's addiction got the better of him. His final book, Mod Rule, appeared in 1980, after which he went silent. He died thirteen years later at the age of seventy-one.

James Moffatt (right) in the Daily Telegraph Magazine, 19 November 197
The Marathon Murder is no speedy read. A tough slog, it took me two weeks to reach the end.

I was outpaced by the author.

Trivia: Harry Nolan is a fan of James Bond and Silas Manners, the latter being a British spy who features in Moffatt's The Sleeping Bomb (1970) and Justice for a Dead Spy (1971).


Object and Access: A cheap mass market paperback, typical of its time, the last four pages are given over to other New English Library titles, including Skinhead, Suedehead, and Boot Boys

I purchased my copy last October for £5.00 from a Lincolnshire bookseller. As of this writing, all of two copies are listed for sale online. 

WorldCat suggests that no library, Canadian or otherwise, holds a copy.

Related posts:

15 February 2022

Valentine's Day Cathode Ray Tube Afterglow


               Better than dreaming, look and you'll find
               Even more than the romance that's in your mind

For the morning after the night before, this four-decade-old advert for Harlequin's Superromance series.

That voice!

My wife identified it immediately as belonging to Luther Vandross. Further research reveals that Vandross co-wrote the song. 

I'm a fan.

It's interesting to note that the four titles representing the "4 NEW TITLES EVERY MONTH" were published over a seven-month period.

I wonder how they were chosen.

Abra Taylor wrote two of the four: Taste of Eden and River of Desire. Real name Barbara Brouse, she was the very first Harlequin Superromance novelist. Her Toronto Star obituary, found here on the Brouse family website, is provides an all too brief portrait of a remarkable woman.


15 November 2021

No Weddings and Three Funerals



Quebec in Revolt
Herman Buller
Toronto: Swan, 1966
352 pages


The cover has all the look of a 1960s polemic, but Quebec in Revolt is in fact a historical novel. Its key characters are depicted on the title pages:


At far left is Joseph Guibord, he of the Guibord Affair.

The Guibord Affair?

Like Gordon Sinclair, one of twelve columnists and critics quoted on the back cover, the Guibord Affair meant nothing to me.


It most certainly didn't feature in the textbooks I was assigned in school. This is a shame because the Guibord Affair would've challenged classmates who complained that Canadian history was boring.

Here's what happened:

In 1844, Montreal typographer Joseph Guibord helped found the Institut canadien. An association dedicated to the principles of liberalism, its library included titles prohibited by the Roman Catholic Index – the Index Librorum Prohibitoru. These volumes, combined with the Institut's cultural and political activities, drew the condemnation of Ignace Bourget, the Roman Catholic Bishop of Montreal. In July 1869, Bourget issued a decree depriving members of the sacraments. Guibord died four months later.

Here's what happened next: 

Guibord's body was transported to a plot he'd purchased at Montreal's Catholic Notre-Dame-des-Neiges Cemetery, only to be refused burial by the Church. The remains found a temporary resting place at the Protestant Mount Royal Cemetery, while friend and lawyer Joseph Doutre brought a lawsuit on behalf of the widow Guibord. In 1874, after the initial court case and a series of appeals, the Judicial Committee of the Privy Council ordered the burial. In response, Bourget deconsecrated Guibord's plot.

The second attempt at interment, on 2 September 1875, began at Mount Royal Cemetery:


At Notre-Dame-des-Neiges, a violent mob attacked, forcing a retreat to Mount Royal.

The third attempt, on 16 November, was accompanied by a military escort of over 1200 men. Guibord's coffin was encased in concrete so as to protect his body from vandals.


The sorry "Guibord Affair" spans the second half of the novel. The focus of the first half is the man himself. Young Guibord woos and weds Henriette Brown, the smallpox-scared orphaned daughter of a poor shoemaker. He moves up the ranks within Louis Perrault & Co, the printing firm in which he'd worked since a boy, eventually becoming manager of the entire operation.

Louis Perrault & Co, c.1869
Henriette and husband come to be joined by Della, the daughter of one of her distant Irish cousins. Poor girl, Della was part of the exodus brought on by the Potato Famine. Her father and lone sibling having died whilst crossing the Atlantic – mother soon to follow – she clings to life in one of the "pestilential sheds" built for accommodate diseased immigrants. The most dramatic scene in the novel has Joseph defying authority by lifting he girl from her sickbed and carrying her home. 

"Skin and bone had given way to flesh and curves," Della recovers and grows to become a headstrong young woman. Buller makes much of her breasts. Ever one to buck convention and authority, Della spurns marriage, has a lengthy sexual and intellectual relationship with journalist Arthur Buies, and ends up living openly with Joseph Doutre ("Josef" in the novel). Truly, a liberated woman; remarkable for her time.

I've yet to find evidence that Della existed.

Joseph Guibord's entry in the Dictionary of Canadian Biography informs that he and Henriette, a couple Buller twice describes as childless, had at least ten children. The entry for Joseph Doutre, whom the author portrays as a lifelong bachelor, records two marriages.


Were it not for the novel's Author's Note, pointing out that Guibord began his career working for John Lovell (not Louis Perrault), or that he was born on 31 March 1809 (not 1 April 1809), or that women didn't wear bustles in 1820s Montreal, might seem nit-picky.

The Swan paperback quotes Al Palmer, author of Montreal Confidential and Sugar Puss on Dorchester Street):


In fact, what Palmer wrote is this:

The Gazette, 19 November 1965
I expect there many more fabrications and errors in this novel and its packaging, but can't say for sure. Again, we didn't learn about the Guibord Affair in school.

About the author: Herman Buller joins Kenneth Orvis and Ernie Hollands as Dusty Bookcase jailbird authors. A lawyer, he rose to fame in the 'fifties as part of a baby-selling ring.

The Gazette, 13 February 1954
Buller was arrested at Dorval Airport on 12 February 1954 whilst attempting to board a flight to Israel with his wife and in-laws. The worst of it all – according to the French-language press – was that the lawyer had placed babies born to unwed Catholic women with Jewish couples.

La Patrie, 11 February 1954
Remarkably, Buller served just one day in prison. He paid a $20,000 fine, was disbarred, and was good to go.

Though Quebec in Revolt was published just eleven years after all this, not a single review mentioned of Buller's criminal past.

I hadn't heard of the Buller Affair (as I call it) until researching this novel, despite it having been  dramatized in Le berceau des anges (2015) a five-part Series+ series. Buller (played by Lorne Bass) is mentioned twenty-two seconds into the trailer. 


Fun fact: I read Quebec in Revolt during a recent stay at the Monastère des Augustines in Quebec City. 

Object and Access: A bulky, well-read mass-market paperback, my copy was purchased for one dollar this past summer at an antiques/book store in Spencerville, Ontario.

Quebec in Revolt was first published in 1965 by Centennial Press. If the back cover is to be believed, McKenzie Porter of the Toronto Telegram describes that edition as a "Canadian best seller." I've yet to come across a copy.

As of this morning, seven copies of Quebec in Revolt are listed for sale online. At US$6.00, the least expensive is offered by Thiftbooks: "Unknown Binding. Condition: Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting," Take a chance! Who knows what will arrive!

There are two Swan copies at US$8.00 and US$12.45. Prices for the Centennial edition range from US$10.00 (sans jacket) to US$24.00. 


Surprisingly, Quebec in Revolt enjoyed an Estonian translation: Ja mullaks ei pea sa saama... Google translates this as And you don't have to become soil... 

There hasn't been a French translation.

Is it any wonder?

11 June 2021

Love is a Long Shot on the Nose

The Calgary Herald, 29 September 1978

This weekend the 29th Toronto Jewish Film Festival presents Love on the Nose.

Do you know it?

I didn't before being contacted by the Toronto Jewish Film Foundation. A made-for-TV movie, Love on the Nose, aired on the CBC in September 1978... and then never again. The screenplay, credited to  "John Smith" (read: Ted Allan), tells the story of David (Saul Rubinek), a young Trotskyite who, thanks to his uncle (Paul Soles), lands a job at Keller's cigar store in Depression-era Montreal. The establishment is a front for a bookie joint, which allows David a good amount of time for on-the-job studies of Karl Marx.

Love on the Nose received glowing reviews; I've yet to find a critic who said a bad word. Much of the praise landed on Saul Rubinek. He played a character a decade younger than himself, though you'd never know it. Al Waxman was singled out for playing a crime boss, a character so very different than the Larry King we'd come to love on The King of Kensington. Reading the reviews, it's clear that to that point the critics hadn't recognized the actor's range.

Months later, the Windsor Star was still going on about it.

The Windsor Star, 9 January 1979

I was contacted by the Festival because of my writing on Allan this blog, in Canadian Notes & Queries, and in my most recent book. It was my pleasure to provide a short video postscript to the film in which I discuss Love on the Nose, its relationship to Allan's 1949 pulp Love is a Long Shot, and the lighter 1984 version published by McClelland & Stewart.

What I didn't mention – but should've – is that Love on the Nose is the best of the three.

Tickets for Love on the Nose can be purchased through this link.

You will not be disappointed.

Related posts:

01 June 2021

Little Willie, Willie Won't Go Home



Willie the Squowse
Ted Allan
Toronto: McClelland & Stewart, 1977
57 pages

What I admire most about Ted Allan was his ability to take an idea and rework it repeatedly, in the process supporting himself, his wife, and his children. "Lies My Father Told Me," a very, very short story – 782 words – was written on the instant for a 1949 issue of The Canadian Jewish Congress Bulletin. It went on to become a radio drama, a television drama, a stage drama, and a feature film for which Allan earned an Oscar nomination for Best Original Screenplay.

On March 29, 1976, the evening of the award gala, Allan joined Federico Fellini (Amarcord) and Robert Towne (Shampoo) in learning that he'd lost to Frank Pierson, who'd written the script for Dog Day Afternoon. The bad news came from Gore Vidal:


Allan's screenplay is brilliant and moving, but it was not original. I think he received the nomination because the story had been published in a monthly Canadian newspaper, and not, say, The New Yorker. I'm guessing that not too many people in Hollywood heard the adaptation he'd written for CBC Radio. I'll wager fewer still saw the hour-long European television production, in which Allan moved the setting from Montreal to Dublin. I've yet to meet anyone who remembers the play. From what I understand, it included musical numbers.

The very same year that "Lies My Father Told Me" appeared in The Canadian Jewish Congress Bulletin, Allan dashed off a pseudonymously published pulp novel, Love is a Long Shot, for News Stand Library, the paperback imprint of Export Publishing. Thirty-five years later, he rewrote the novel and managed to place it with McClelland & Stewart. It won the 1985 Stephen Leacock Memorial Medal for Humour. In between the two different versions, as "John Smith," Allan adapted the plot as a CBC movie titled Love on the Nose. As I understand, he later shopped another adaptation, this one titled Love is a Long Shot, around Hollywood. 

All this brings me to Willie the Squowse, which is by far the shortest and most enjoyable book I've read this year. It began as a story written for his children – unpublished, it would seem – which was bought by George Pal. It was reimagined by Hungarian expat László Vadnay as The Great Rupert. Look carefully, and you'll see Allan's name on the movie poster:


Sadly, Pal didn't direct the film, and Allan had nothing to do with its screen adaptation. According to son Norman Allan, Ted Allan hated the film.

In 1950, the year The Great Rupert was was released, the CBC broadcast Allan's radio adaptation. I find it charming. You can hear it through this link

Twenty-three years after that, Allan entered "Willie the Squowse" in the 1973 Times Children's Story Competition. It earned earned second place, was published in The Times Saturday Review, and was subsequently included in The Times Anthology of Children's Stories (London: Cape, 1974). I believe it's on that strength of this late notice that, at long last, "Willie the Squowse" appeared as a book on its own. Printed in Great Britain, all indications point to my McClelland & Stewart edition as a Cape co-publication; no effort has been made to alter the anglicisms.


The story takes place somewhere in England, in two houses – one well-kept, the other run-down – built back to back. Mr and Mrs Pickering live in the nicer place. They're supported by their son, Richard, who teaches at a university. An impoverished animal trainer named Joe lives in the lesser house. Willie, his most recent project, is a squowse – squirrel father/mouse mother – who swings on a trapeze, marches like a soldier, and can hum "Alouette." Seems pretty impressive, but theatrical agent Pete has a better understanding than I of the box office: "Sorry. The women would scream. There'd be panic in the theatre. No manager could risk it. An elephant act, a dog act, a seal act, even a cat act, but not a squowse act, Joe."


The failure to attract interest means Joe and Willie must leave their squalid lodgings the very next day. Joe falls asleep quite easily, but not Willie. The restless squowse paces about until he notices a small hole in the wall separating his home from the Pickerings'. While exploring, he's knocked out by a chunk of falling plaster. Because Joe can't find the squowse the next morning, he comes to the conclusion that pal Willie has left him. 

Money means nothing and everything in Willie the Squowse. Mr and Mrs Pickering are troubled by their reliance on Richard until they receive a fantastic letter stating that stock purchased long ago will now be paying off in weekly cheques of two hundred pounds. These they convert into ten pound notes which Mrs Pickering pushes through a hole she's made in the kitchen wall. "I want to know the money is near us," she explains to her husband. "I want to feel it around us." They never touch the money, nor do they tell Richard about their windfall, and so he continues to support his parents. 

Just the thought that the money is near brings the Pickerings peace of mind:
During their walks around the the park they noticed two trees they'd never noticed before. They heard music they had never heard before. And most of the neighbours seemed to be very neighbourly, which was something else they had never noticed before. They didn't worry when it rained and they didn't worry when the sun shine and sometimes they giggled thinking how silly they had been to worry so much.
What they don't know is that the money isn't there. For reasons I won't describe, Willie, who has taken up residence in the wall shared by the two houses, has begun pushing ten pound notes toward the new residents of his former home. 

Because Willie the Squowse is so short I'll say no more, except to recommend it. I'm even more keen on Allan's 1950 CBC radio adaptation. Ted Allan played Joe in that production. As I say, he really knew how to make money from his work.

Sadly, I'm nowhere near so savvy.

Object: A very slim hardcover with black boards. The jacket is, of course, by Quentin Blake. I count fifty Blake illustrations in the book itself. 

Access: Sadly, Willie the Squowse is no longer in print. Happily, used copies are plentiful online. The most common is the American edition, published in 1977 by Hastings House. The last edition was published in 1980 by Puffin.

Willie the Squowse
has been translated several times: French (Histoire d'un souricureuil), Spanish (Willie el ratiardilla), German (Willi die Eichmaus), Finnish (Ville Hiirava pankkiirina), and Chinese (松老鼠阿威).

The complete text to Willie the Squowse can be found here on Norman Allan's website. 

01 January 2021

Gordon Pinsent's Gift



A Gift to Last
Gordon Pinsent and Grahame Woods
Toronto: Seal, 1978
215 pages

Gordon Pinsent celebrated his ninetieth birthday last summer. I recognized the day – July 12th – by raising a glass and downing its contents... and then I thought of this book.

A Gift to Last was a Salvation Army Thrift Store score. Did I pay fifty cents or a dollar? The sight of it brought back memories. A Gift to Last began in 1976 as a critically-acclaimed made-for-TV Christmas movie. Its popularity spawned a television series that ran for three seasons before Pinsent pulled the plug. 

In any other country, A Gift to Last would be aired annually as a Christmas classic. I saw it only once, in my adolescence, and so have to rely on this novelization. The early pages follow a familiar pattern. We begin with Harrison Sturgess – his very name suggests a stick-in-the-mud – the father of two children: sensible, strong-willed Jane, and "pale-skinned, fragile-looking" Clement. You might guess which child Harrison favours.


Clement is the novel's protagonist, though his Uncle Edgar is the hero. Portrayed by Pinsent, Edgar is larger than life and stronger than nature. He appears on Christmas Eve 1898, having made his way through a blinding snowstorm to his bother's expansive home in small town Ontario. Edgar is the black sheep of the family in that he joined the Royal Canadian Regiment, instead of following dour brothers Harrison and James into the Sturgess tannery business. A joker, a singer, a teller of tall tales, and heavy drinker, Edgar has an eye for the ladies. You might guess which brother this reader favours. 

I believe the novelization is faithful to its source material, but can't say to what degree because both movie and series haven't aired in over four decades. My memory is just not that good. I do remember that the movie was framed by Clement as an old man looking back on that Christmas of his youth. The novelization abandons all things 1976, instead presenting a linear story that begins in fin de siècle Tamarack (the series' fictitious small Ontario town) and ends just a few year later. Things happen, and as in the very best television, strength lies in the ways in which characters react and interact in the face of these events.


The first episode of the series – chapters four through six in the novelization – revolves around the illness and death of Harrison Sturgess (because Alan Scarfe, who'd played the character in the movie, was committed to the Stratford Festival). His unexpected demise changes the dynamic of the Sturgess family. In black silk weeds and weeping veil, the widowed Clara withdraws from her children, retreating into memories of her late husband. Cold and calculating James sees his chance to not only expand the tannery, which Harrison opposed, but control his later brother's finances. Eleven-year-old Clement, who is told he is now the man of the house, struggles with the distant relationship he had with his dead father. Edgar, who recognizes his surviving brother's conniving, is torn between duty to family and the Dominion.

Following the hot mess "shapeless jumble" that was The Whiteoaks of Jalna (1972), A Gift to Last is an all-too-rare example of Canadian television period drama. Like the programme, the novelization is rich in history. In her mourning, Clara recalls a trip to Montreal, where William Notman took her portrait, and she visited Savage, Lyman & Co on Notre-Dame Street.

Grahame Woods' novelization is unembellished, as one might expect from a former screenwriter. He understands pacing, story, and the use of dialogue, making for an entertaining adaptation of an entertaining show.


Novelizations of television programmes seem such quaint things today. Relics of a time before Betamax, next to the Fotonovel, they were the only way to revisit shows and movies on demand. Not that A Gift to Last made it to Betamax or VHS or Laserdisc or DVD. The series has never been offered by any streaming service. Hell, CBC Gem doesn't even offer The Beachcombers

How I wish I could see it again. Until then, I've got this.

A Christmas Miracle: I read A Gift to Last on Christmas Day, and wrote the above on Boxing Day.  The very next day, December 27, someone going by the name of Chance Wolf uploaded the movie to YouTube:


As it turns out, my memory wasn't so far off. The novelization pares down the script somewhat. Old man Clement appears more than I remember, and is much more sour. I didn't remember anything of the father's early morning drinking. Even more remarkable, my memory held nothing of actress Barbara Gordon's orange lounging attire.


Credits: The cover credits the novel to Gordon Pinsent and Graham Woods. The title page clarifies:


Trivia: Gordon Pinsent co-wrote and sang the theme song. It was released as a single by the CBC and on South Africa's Plum label.


His character is also given to singing. Lines several songs are found throughout the book, but for all my efforts I haven't been able to identify one. Could they be Pinsent's own?  Here's a example, from the family gathering to see Edgar off to the Second Boer War:
By eight o'clock, things had got quite serious and maudlin. Edgar decided that enough was enough, did a quick shuffle-step and started to sing. 
          In the middle of Auntie's petunias,
          Where I thought I'd rest for a spell,
          There along came a couple of lilies
          And their names were Virginia and Nell... 
"Not another word of that song, you old fool, Lizzy sniffed back a tear.
     "But you taught it to me."
     She slapped at him. "I did not. Have you ever heard anything quite so foolish.
Darn that Lizzy Sturgess for cutting him off.

More trivia: In 1978, the made-for-TV movie was adapted to the stage by Alden Nowlan and Walter Learning.

Object and Access: A mass market paperback. Eleven stills feature on the interior covers. Were this an American production they would've been interior plates. The novel itself is followed by the first two chapters of Charles Templeton's thriller An Act of God, "to be on sale August 23rd [1978], wherever paperbacks are sold."

As far as I've been able to tell, A Gift to Last enjoyed just one printing. I've not been able to find it in any library catalogue. A handful of used copies are listed for sale online, ranging in price from US$3.89 to US$34.97. Condition is a factor.

29 June 2020

Arthur Mayse, His Wife, and The Beachcombers


Saturday Evening Post, 11 May 1946
My third post on Arthur Mayse in under two weeks.

Why not?

Shining a light on neglected writers like Mayse is the very raison d'être of The Dusty Bookcase. And make no mistake, Mayse is neglected.

Perilous Passage, the 1949 thriller that got me reading his work, was last published in 1950.  His second novel, Desperate Search (1952), which was adapted by Hollywood,  has been out of print for nearly as long. There's never been a collection of the dozens of stories Mayse published in Canadian, American, and British magazines. There's no collection of his newspaper work. His name doesn't feature in The Canadian Encyclopedia or The Oxford Companion to Canadian Literature.

Argosy, November 1961
What intrigues me most are the scripts that Mayse wrote for The Beachcombers.

Canadians and Germans will understand.

IMDb lists just one: "The Hexman." BC BookWorld puts their number at four, but provides no titles. A call-out on the Friends of The Beachcombers Facebook page brought unexpected riches, including an email from actor Jackson Davies (Constable John Constable), who provided a complete list with episode descriptions drawn from the CBC database.

As it turns out, Mayse wrote not one, not four, but twenty-seven episodes – many with his wife Win. The description of the earliest, "Here Comes Santa Claus" (broadcast 22 December 1974), promises light fare, as befits a Christmas episode:
The Brotherhood of Unaffiliated Beachcombers sponsors the annual Christmas cruise which will carry Santa (Nick) and his sleigh to the kids on the outlying islands. Events get out of hand when an accident puts Relic in the Santa suit. Cast: Bruno Gerussi, Robert Clothier, Rae Brown, Juliet Randall and Bob Park. Guest cast: Franz Russell, Anna May McKellar, Gregg Morley, Annabel Kershaw, Jack Rigg, and Drew Kemp.
Arthur Mayse's second script, "Nick and the Amazons" (12 January 1975), in which Nick is kidnapped by private school girls, seems more unconventional. In "Too Many Cooks" (6 April 1975), his third, "Molly goes on a trip to Vancouver and winds up on skid row."

Jackson Davies himself appears in nine episodes penned by Mayse (or the Mayses), beginning with "In the Still of the Night" (21 December 1975). As the actor noted in his email to me, the writer often wrote stories focussed on the show's indigenous characters. "Voice of the People" (4 January 1981), Mayse's second to last Beachcombers episode, one of several to star Chief Dan George, is a good example:
Relic discovers that Nick and Jesse have stumbled upon some native artifacts. While poking around the site, Relic falls through the roof of an abandoned long-house and becomes entombed underground. He is finally rescued when Chief Moses orders Nick and Jesse to go back and cover up their find. Guest cast includes Chief Dan George, Len George, Robert George, John Callihoo, Willard Sam. Regular cast members are Bruno Gerussi, Robert Clothier, Rae Brown, Juliet Randall, Bob Park, Pat John, Charlene Aleck, Reg Romero and Jackson Davies.
I find I remember that episode quite well, though I'm certain I haven't seen it since it originally aired.

Chief Moses Charlie (Chief Dan George) and Jesse Jim (Pat John)
Looking over the synopses of Mayse's episodes I find some familiar, and others not so, though I'm sure I watched them all. Among the latter is "Boat in a Bottle," an episode that aired two parts:
Hugh and the family befriend a young Japanese-Canadian who has come to Gibsons to locate his father's old fish-boat which was confiscated during World War II. They run head-on into entrenched prejudice from Col. Spranklin but this does not discourage them from wanting to find the fish-boat and making it sea-worthy again. Cast: Bruno Gerussi, Robert Clothier, Rae Brown, Juliet Randall and Bob Park. Guest cast: Frank Wade, Paul Kariya, Jonathon Pallone, and Dick Clements.
"Boat in a Bottle" was broadcast on 30 January and 7 March 1976, predating Ken Adachi's influential The Enemy That Never Was: A History of Japanese-Canadians by several months... and predating reparations to Japanese-Canadians by well over a decade. It served as my introduction to an ugly scar on our history. We did not learn about internment camps in school.

The Beachcombers could be light fare, as with "Here Comes Santa Claus," but didn't shy away from the ugly. It reflected the country – particularly that part of the country – in a way other shows did not. I expect this is one reason why it remains so loved to this day. There is no Friends of the Trouble With Tracy Facebook page.

Amongst those who responded to my query regarding Arthur Mayse's contributions was Jo-Anne Campone, whose late husband, Merv Campone, also wrote for the show. After our brief exchange, I discovered that he also wrote Adventures on the Sunshine Coast (Toronto: NC Press, 1981), which I believe to be the only Beachcombers book.

I found a Fine hardcover copy listed for sale online.

You can bet I bought it.

My thanks to Jackson Davies for his generosity.

Related posts:

23 June 2020

Arthur Mayse: The Gift of His Extraordinary Life


 

At ten, The Beachcombers consumed a steady portion of my week – one half-hour each Sunday evening – and yet Arthur Mayse's name meant nothing to me. Truth be told, I never paid much attention to the show's credits. Mayse wrote four of the early episodes; they followed more than sixty short stories, novellas, and novels published in Liberty, Argosy, Collier's, Maclean's, and the Saturday Evening Post. They also followed three novels, including 1952's Desperate Search, a Post serial and Sears Book Club selection, which was adapted to the screen in a film starring Howard Keel and Jane Greer. IMDb has the trailer.


Arthur "Bill" Mayse was a Manitoban, born amongst the Swampy Cree to Baptist missionaries, though he lived most of his life in British Columbia, the province in which most of his fiction is set. A newspaperman, Mayse wrote for the Vancouver Sun, the Province, and was for thirty years a columnist for the Victoria Times-Colonist. His obituary appeared in the same edition as his final column.

I moved from Montreal to Vancouver not long after Arthur Mayse died. In my fifteen years in British Columbia – eight of which I served on the Executive of the Federation of BC Writers (two as Vice-President, two as President) – I never once heard anyone mention his name.

How can this be?

Arthur Mayse lived a most remarkable life. This early part of his Vancouver Sun obituary (25 March 1992), penned by son-in-law Stephen Hume, gives a sense of what we lost in his passing:
He knew Cowichan shamans, Sointula pukka fighters, tame apes from the A-frame camps, Chinese laborers, unrepentant Wobblies. More than anything, he knew and loved the country. He lived it, breathed it, fished it and sometimes despaired at what was being done to it in the ignorant clamor called progress.
      He was an ace reporter for The Province from the day he was hired out of UBC, a prize-winning poet one course short of graduation. He'd been freelancing pieces at space rates until the managing editor noticed he earned more from his column-inch scale than reporters did on full salary and hired him to save money.
     In 1933, covering the first ascent of Mount Waddington, highest peak in the Coast Range and a notorious killer of climbers, he packed carrier pigeons to the high base camp. Hawks picked them off at the treeline, so he did a solo descent through brutal terrain, bushwhacked his way to tidewater, cat danced the log booms and sweet-talked a tugboat skipper into taking him downcoast to file his exclusive story.
It ends:
When word of his death came, we went outside and looked into a night sky blazing with stars. The Big Dipper wheeled down toward the horizon, the same constellation Bill watched from Cowichan Bay in his dugout canoe (heisted for him by shaman Cultus Tommy) as a boy so long ago. It seemed right that he should escape weary age and sorrow at the hinge of the year. He died just before dawn. It was equinox, the first day of spring. We took his two-year-old granddaughter to a sea-run cutthroat beach –  a child he loved, a place he loved – and gave thanks for the gift of his extraordinary life.
Extraordinary indeed.

It wasn't until this month that I'd read anything by Arthur Mayse. The strength of that work, his debut novel Perilous Passage, sent me off on a tear through the short stories he published in Maclean's. It's sad to think that they came and went with each new issue – none were ever collected – and yet I can't help but appreciate a time in which fiction featured in our best magazines. And I can't help but admire the artists who provided illustrations for his stories.

15 February 1940
1 April 1945
15 May 1945
15 September 1945
15 October 1946
15 March 1951

Does "The Hex-Man of Croacker's Creek" have anything to do with "The Hexman," one of Mayse's Beachcombers scripts?

The question might be addressed in the introduction to a collection of his short stories.

Is the publication of such a thing not overdue?

Related posts: